Сегодня стартует этап съемок перевода на РЖЯ лекций проекта «Школа будущих родителей в тишине».
Совсем скоро мы начинаем съемки перевода лекций специалистов на РЖЯ. Процесс перевода очень сложный, требует большой подготовки со стороны переводчика. Весь материал нужно адаптировать в соответствии с лексикой и семантикой РЖЯ и уже потом приступать к переводу. Кроме того необходимо учитывать темп лектора, чтобы не было расхождения при монтаже.
Наш переводчик уже подготовился к переводу первых лекций и совсем скоро будет на съемочной площадке. Кто переводчик? скоро расскажем.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов.